ترجمة معاني سورة البينة - Al-Bayyinah.
آية:
1
لَمۡ يَكُنِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ
أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأۡتِيَهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
(1) Those who disbelieved among the People of the Scripture and the polytheists
were not to be parted [from misbelief][1958] until there came to them clear
evidence
[1958]- i.e., from their erroneous beliefs and superstitions.
التفاسير العربية:
آية:
2
رَسُولٞ مِّنَ ٱللَّهِ يَتۡلُواْ صُحُفٗا
مُّطَهَّرَةٗ
(2) A Messenger from Allāh, reciting purified[1959] scriptures
[1959]- i.e., containing no falsehood.
التفاسير العربية:
آية:
3
فِيهَا كُتُبٞ قَيِّمَةٞ
(3) Within which are correct writings [i.e., rulings and laws].
التفاسير العربية:
آية:
4
وَمَا تَفَرَّقَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ
ٱلۡكِتَٰبَ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِ مَا جَآءَتۡهُمُ ٱلۡبَيِّنَةُ
(4) Nor did those who were given the Scripture become divided[1960] until after
there had come to them clear evidence.
[1960]- Into sects and denominations.
التفاسير العربية:
آية:
5
وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُواْ
ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ حُنَفَآءَ وَيُقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ
وَيُؤۡتُواْ ٱلزَّكَوٰةَۚ وَذَٰلِكَ دِينُ ٱلۡقَيِّمَةِ
(5) And they were not commanded except to worship Allāh, [being] sincere to Him
in religion, inclining to truth, and to establish prayer and to give zakāh. And
that is the correct religion.
التفاسير العربية:
آية:
6
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ
ٱلۡكِتَٰبِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَآۚ
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ شَرُّ ٱلۡبَرِيَّةِ
(6) Indeed, they who disbelieved among the People of the Scripture and the
polytheists will be in the fire of Hell, abiding eternally therein. Those are
the worst of creatures.
التفاسير العربية:
آية:
7
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ
ٱلصَّـٰلِحَٰتِ أُوْلَـٰٓئِكَ هُمۡ خَيۡرُ ٱلۡبَرِيَّةِ
(7) Indeed, they who have believed and done righteous deeds - those are the
best of creatures.
التفاسير العربية:
آية:
8
جَزَآؤُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ جَنَّـٰتُ
عَدۡنٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۖ رَّضِيَ
ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُۚ ذَٰلِكَ لِمَنۡ خَشِيَ رَبَّهُۥ
(8) Their reward with their Lord will be gardens of perpetual residence beneath
which rivers flow, wherein they will abide forever, Allāh being pleased with
them and they with Him. That is for whoever has feared his Lord.
التفاسير العربية:
ترجمة معاني سورة:
البينة
ب اوهو
الثانوية العامة ٣ثانوي. /عقوبة من قتل نفسه؟/ وصف الجنة والحور العين /المدونة التعليمبة الثانية أسماء صلاح ٣.ثانوي عام/ الفتن ونهاية العالم /المقحمات ا./ىقانون الحق الإلهي اا /القرانيون الفئة الضالة اوه /قواعد وثوابت قرانية / مسائل صحيح مسلم وشروح النووي الخاطئة عليها اوهو /المسائل الفقهية في النكاح والطلاق والمتعة والرجعة /مدونة الصفحات المقتوحة /الخوف من الله الواحد؟ /قانون ثبات سنة الله في الخلق /اللهم ارحم أبي وأمي والصالحين /السيرة النبوية /مدونة {استكمال} مدونة قانون الحق الإلهي /مدونة الحائرين /الجنة ومتاعها والنار وسوء جحيمها عياذا بالله الواحد. /لابثين فيها أحقابا /المدونة المفتوحة /نفحات من سورة الزمر /أُمَّاهُ عافاكِ الله ووالدي ورضي عنكما ورحمكما/ ترجمة معان القران /مصنفات اللغة العربية /كتاب الفتن علامات القيامة لابن كثير /قانون العدل الإلهي /الفهرست /جامعة المصاحف /قانون الحق الإلهي /تخريجات أحاديث الطلاق متنا وسندا /تعلم للتفوق بالثانوية العامة /مدونات لاشين /الرافضة /قانون الحق الألهي ٣ /قانون الحق الإلهي٤. /حدود التعاملات العقائدية بين المسلمين /المقحمات اا. /منصة الصلاة اا /مدونة تخفيف
الاثنين، 30 أغسطس 2021
98.ترجمة معاني سورة البينة - Al-Bayyinah.
دمار الكون بالنفير وهلاك النجوم وكل الكائنات
هلاك النجوم أو النجوم ويوم القيامة : 1- النجم ( وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى (1) مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى (2 ) وَمَا يَنْطِ...
-
ترجمة معاني سورة القدر - Al-Qadr آية: 1 إِنَّآ أَنزَلۡنَٰهُ فِي لَيۡلَةِ ٱلۡقَدۡرِ (1) Indeed, We sent it [i.e., the Qur’ān]...
-
ترجمة معاني سورة المجادلة - Al-Mujādalah. آية: 1 قَدۡ سَمِعَ ٱللَّهُ قَوۡلَ ٱلَّتِي تُجَٰدِلُكَ فِي زَوۡجِهَا وَتَشۡتَكِيٓ إِلَى ٱ...
-
ترجمة معان سورة الطلاق At-Talāq. آية: 1 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِذَا طَلَّقۡتُمُ ٱلنِّسَآءَ فَطَلِّقُوهُنَّ لِعِدَّتِهِنَّ وَأَحۡصُو...
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق