ترجمة معاني سورة الحديدAl-Hadīd.
آية: 1
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ
وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(1) Whatever is in the heavens and earth exalts Allāh,[1622] and He is the
Exalted in Might, the Wise.
[1622]- By praising Him and declaring Him far above and beyond any failure or
imperfection.
التفاسير العربية:
آية: 2
لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ
وَيُمِيتُۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
(2) His is the dominion of the heavens and earth. He gives life and causes
death, and He is over all things competent.
التفاسير العربية:
آية: 3
هُوَ ٱلۡأَوَّلُ وَٱلۡأٓخِرُ وَٱلظَّـٰهِرُ
وَٱلۡبَاطِنُۖ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
(3) He is the First[1623] and the Last,[1624] the Ascendant[1625] and the
Intimate,[1626] and He is, of all things, Knowing.
[1623]- Before whom nothing existed. Also, He who is supreme, foremost or
uppermost.
[1624]- Enduring eternally when nothing else remains.
[1625]- Nothing being above Him. Another meaning is "the Apparent,"
i.e., evident through His creation and revelation.
[1626]- Nothing being nearer than Him by way of His knowledge. Another meaning
is "the Unapparent," i.e., concealed from man's physical senses.
التفاسير العربية:
آية: 4
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ فِي
سِتَّةِ أَيَّامٖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ يَعۡلَمُ مَا يَلِجُ فِي
ٱلۡأَرۡضِ وَمَا يَخۡرُجُ مِنۡهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ وَمَا يَعۡرُجُ
فِيهَاۖ وَهُوَ مَعَكُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡۚ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
(4) It is He who created the heavens and earth in six days and then established
Himself above the Throne.[1627] He knows what penetrates into the earth and
what emerges from it and what descends from the heaven and what ascends
therein; and He is with you[1628] wherever you are. And Allāh, of what you do,
is Seeing.
[1627]- See footnotes to 2:19 and 7:54.
[1628]- In knowledge - observing and witnessing.
التفاسير العربية:
آية: 5
لَّهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَإِلَى
ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
(5) His is the dominion of the heavens and earth. And to Allāh are returned
[all] matters.
التفاسير العربية:
آية: 6
يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ
فِي ٱلَّيۡلِۚ وَهُوَ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
(6) He causes the night to enter the day and causes the day to enter the night,
and He is Knowing of that within the breasts.
التفاسير العربية:
آية: 7
ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا
جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ
أَجۡرٞ كَبِيرٞ
(7) Believe in Allāh and His Messenger and spend out of that in which He has
made you successive inheritors. For those who have believed among you and
spent,[1629] there will be a great reward.
[1629]- In ways pleasing to Allāh.
التفاسير العربية:
آية: 8
وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ
يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
(8) And why do you not believe in Allāh while the Messenger invites you to
believe in your Lord and He has taken your covenant, if you should [truly] be
believers?
التفاسير العربية:
آية: 9
هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ
بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ
بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ
(9) It is He who sends down upon His Servant [Muḥammad (ﷺ)] verses of clear
evidence that He may bring you out from darknesses into the light. And indeed,
Allāh is to you Kind and Merciful.
التفاسير العربية:
آية: 10
وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تُنفِقُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلِلَّهِ
مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَا يَسۡتَوِي مِنكُم مَّنۡ أَنفَقَ مِن
قَبۡلِ ٱلۡفَتۡحِ وَقَٰتَلَۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَعۡظَمُ دَرَجَةٗ مِّنَ ٱلَّذِينَ أَنفَقُواْ
مِنۢ بَعۡدُ وَقَٰتَلُواْۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱللَّهُ بِمَا
تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
(10) And why do you not spend in the cause of Allāh while to Allāh belongs the
heritage of the heavens and the earth? Not equal among you are those who spent
before the conquest [of Makkah] and fought [and those who did so after it].
Those are greater in degree than they who spent afterwards and fought. But to
all Allāh has promised the best [reward]. And Allāh, of what you do, is Aware.
التفاسير العربية:
آية: 11
مَّن ذَا ٱلَّذِي يُقۡرِضُ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا
فَيُضَٰعِفَهُۥ لَهُۥ وَلَهُۥٓ أَجۡرٞ كَرِيمٞ
(11) Who is it that would loan Allāh a goodly loan so He will multiply it for
him and he will have a noble reward?
التفاسير العربية:
آية: 12
يَوۡمَ تَرَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ يَسۡعَىٰ
نُورُهُم بَيۡنَ أَيۡدِيهِمۡ وَبِأَيۡمَٰنِهِمۖ بُشۡرَىٰكُمُ ٱلۡيَوۡمَ جَنَّـٰتٞ
تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
(12) On the Day you see the believing men and believing women, their light
proceeding before them and on their right, [it will be said], "Your good
tidings today are [of] gardens beneath which rivers flow, wherein you will
abide eternally." That is what is the great attainment.
التفاسير العربية:
آية: 13
يَوۡمَ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ
لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱنظُرُونَا نَقۡتَبِسۡ مِن نُّورِكُمۡ قِيلَ ٱرۡجِعُواْ
وَرَآءَكُمۡ فَٱلۡتَمِسُواْ نُورٗاۖ فَضُرِبَ بَيۡنَهُم بِسُورٖ لَّهُۥ بَابُۢ بَاطِنُهُۥ
فِيهِ ٱلرَّحۡمَةُ وَظَٰهِرُهُۥ مِن قِبَلِهِ ٱلۡعَذَابُ
(13) On the [same] Day the hypocrite men and hypocrite women will say to those
who believed, "Wait for us that we may acquire some of your light."
It will be said, "Go back behind you[1630] and seek light." And a
wall will be placed between them with a door, its interior containing mercy,
but on the outside of it is torment.
[1630]- To where light was acquired, i.e., in the worldly life.
التفاسير العربية:
آية: 14
يُنَادُونَهُمۡ أَلَمۡ نَكُن مَّعَكُمۡۖ قَالُواْ بَلَىٰ
وَلَٰكِنَّكُمۡ فَتَنتُمۡ أَنفُسَكُمۡ وَتَرَبَّصۡتُمۡ وَٱرۡتَبۡتُمۡ
وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡأَمَانِيُّ حَتَّىٰ جَآءَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَغَرَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
(14) They [i.e., the hypocrites] will call to them [i.e., the believers],
"Were we not with you?" They will say, "Yes, but you afflicted
yourselves[1631] and awaited [misfortune for us] and doubted, and wishful
thinking deluded you until there came the command of Allāh. And the Deceiver
[i.e., Satan] deceived you concerning Allāh.
[1631]- By hypocrisy or by falling into temptations.
التفاسير العربية:
آية: 15
فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُؤۡخَذُ مِنكُمۡ فِدۡيَةٞ وَلَا مِنَ
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ مَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُۖ هِيَ مَوۡلَىٰكُمۡۖ وَبِئۡسَ
ٱلۡمَصِيرُ
(15) So today no ransom will be taken from you or from those who disbelieved.
Your refuge is the Fire. It is most worthy of you, and wretched is the
destination."
التفاسير العربية:
آية: 16
۞أَلَمۡ
يَأۡنِ لِلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن تَخۡشَعَ قُلُوبُهُمۡ لِذِكۡرِ ٱللَّهِ وَمَا
نَزَلَ مِنَ ٱلۡحَقِّ وَلَا يَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ مِن
قَبۡلُ فَطَالَ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَمَدُ فَقَسَتۡ قُلُوبُهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ
فَٰسِقُونَ
(16) Has the time not come for those who have believed that their hearts should
become humbly submissive at the remembrance of Allāh and what has come down of
the truth? And let them not be like those who were given the Scripture before,
and a long period passed over them, so their hearts hardened; and many of them
are defiantly disobedient.
التفاسير العربية:
آية: 17
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ
مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
(17) Know that Allāh gives life to the earth after its lifelessness. We have
made clear to you the signs; perhaps you will understand.[1632]
[1632]- That similarly, Allāh (subḥānahu wa taʿālā) can soften a heart after
its hardness and guide one who had previously been astray.
التفاسير العربية:
آية: 18
إِنَّ ٱلۡمُصَّدِّقِينَ وَٱلۡمُصَّدِّقَٰتِ
وَأَقۡرَضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗا يُضَٰعَفُ لَهُمۡ وَلَهُمۡ أَجۡرٞ كَرِيمٞ
(18) Indeed, the men who practice charity and the women who practice charity
and [they who] have loaned Allāh a goodly loan - it will be multiplied for
them, and they will have a noble reward.
التفاسير العربية:
آية: 19
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ
أُوْلَـٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ
أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَـٰٓئِكَ
أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
(19) And those who have believed in Allāh and His messengers - those are [in
the ranks of] the supporters of truth and the martyrs, with their Lord. For
them is their reward and their light.[1633] But those who have disbelieved and
denied Our verses - those are the companions of Hellfire.
[1633]- Another accepted meaning is "And those who have believed in Allāh
and His messengers - they are the supporters of truth. And the martyrs, with
their Lord, will have their reward and their light."
التفاسير العربية:
آية: 20
ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا لَعِبٞ
وَلَهۡوٞ وَزِينَةٞ وَتَفَاخُرُۢ بَيۡنَكُمۡ وَتَكَاثُرٞ فِي ٱلۡأَمۡوَٰلِ
وَٱلۡأَوۡلَٰدِۖ كَمَثَلِ غَيۡثٍ أَعۡجَبَ ٱلۡكُفَّارَ نَبَاتُهُۥ ثُمَّ يَهِيجُ
فَتَرَىٰهُ مُصۡفَرّٗا ثُمَّ يَكُونُ حُطَٰمٗاۖ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ عَذَابٞ شَدِيدٞ
وَمَغۡفِرَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٞۚ وَمَا ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَآ إِلَّا
مَتَٰعُ ٱلۡغُرُورِ
(20) Know that the life of this world is but amusement and diversion and
adornment and boasting to one another and competition in increase of wealth and
children - like the example of a rain whose [resulting] plant growth pleases
the tillers; then it dries and you see it turned yellow; then it becomes
[scattered] debris. And in the Hereafter is severe punishment and forgiveness
from Allāh and approval. And what is the worldly life except the enjoyment of
delusion.
التفاسير العربية:
آية: 21
سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ
وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ
ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن
يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
(21) Race [i.e., compete] toward forgiveness from your Lord and a Garden whose
width is like the width of the heavens and earth, prepared for those who
believed in Allāh and His messengers. That is the bounty of Allāh which He
gives to whom He wills, and Allāh is the possessor of great bounty.
التفاسير العربية:
آية: 22
مَآ أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِيٓ
أَنفُسِكُمۡ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مِّن قَبۡلِ أَن نَّبۡرَأَهَآۚ إِنَّ ذَٰلِكَ
عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
(22) No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is
in a register[1634] before We bring it into being - indeed that, for Allāh, is
easy -
[1634]- i.e., the Preserved Slate (al-Lawḥ al-Maḥfūẓ).
التفاسير العربية:
آية: 23
لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡاْ عَلَىٰ مَا فَاتَكُمۡ وَلَا
تَفۡرَحُواْ بِمَآ ءَاتَىٰكُمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٍ
(23) In order that you not despair over what has eluded you and not exult [in
pride] over what He has given you. And Allāh does not like everyone
self-deluded and boastful -
التفاسير العربية:
آية: 24
ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ
بِٱلۡبُخۡلِۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ ٱلۡحَمِيدُ
(24) [Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever
turns away[1635] - then indeed, Allāh is the Free of need, the Praiseworthy.
[1635]- Refusing to spend for Allāh's cause or refusing obedience to Him.
التفاسير العربية:
آية: 25
لَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَأَنزَلۡنَا
مَعَهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡمِيزَانَ لِيَقُومَ ٱلنَّاسُ بِٱلۡقِسۡطِۖ وَأَنزَلۡنَا ٱلۡحَدِيدَ
فِيهِ بَأۡسٞ شَدِيدٞ وَمَنَٰفِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَنصُرُهُۥ
وَرُسُلَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّ ٱللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٞ
(25) We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down
with them the Scripture and the balance that the people may maintain [their
affairs] in justice. And We sent down iron, wherein is great military might and
benefits for the people, and so that Allāh may make evident those who support
Him and His messengers unseen. Indeed, Allāh is Powerful and Exalted in Might.
التفاسير العربية:
آية: 26
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحٗا وَإِبۡرَٰهِيمَ وَجَعَلۡنَا
فِي ذُرِّيَّتِهِمَا ٱلنُّبُوَّةَ وَٱلۡكِتَٰبَۖ فَمِنۡهُم مُّهۡتَدٖۖ وَكَثِيرٞ
مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
(26) And We have already sent Noah and Abraham and placed in their descendants
prophethood and scripture; and among them is he who is guided, but many of them
are defiantly disobedient.
التفاسير العربية:
آية: 27
ثُمَّ قَفَّيۡنَا عَلَىٰٓ ءَاثَٰرِهِم بِرُسُلِنَا
وَقَفَّيۡنَا بِعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَ وَءَاتَيۡنَٰهُ ٱلۡإِنجِيلَۖ وَجَعَلۡنَا
فِي قُلُوبِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ رَأۡفَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَرَهۡبَانِيَّةً ٱبۡتَدَعُوهَا
مَا كَتَبۡنَٰهَا عَلَيۡهِمۡ إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ رِضۡوَٰنِ ٱللَّهِ فَمَا
رَعَوۡهَا حَقَّ رِعَايَتِهَاۖ فَـَٔاتَيۡنَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنۡهُمۡ
أَجۡرَهُمۡۖ وَكَثِيرٞ مِّنۡهُمۡ فَٰسِقُونَ
(27) Then We sent following their footsteps [i.e., traditions] Our messengers
and followed [them] with Jesus, the son of Mary, and gave him the Gospel. And
We placed in the hearts of those who followed him compassion and mercy and
monasticism, which they innovated; We did not prescribe it for them except
[that they did so] seeking the approval of Allāh. But they did not observe it
with due observance. So We gave the ones who believed among them their reward,
but many of them are defiantly disobedient.
التفاسير العربية:
آية: 28
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ
وَءَامِنُواْ بِرَسُولِهِۦ يُؤۡتِكُمۡ كِفۡلَيۡنِ مِن رَّحۡمَتِهِۦ وَيَجۡعَل
لَّكُمۡ نُورٗا تَمۡشُونَ بِهِۦ وَيَغۡفِرۡ لَكُمۡۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
(28) O you who have believed, fear Allāh and believe in His Messenger; He will
[then] give you a double portion of His mercy and make for you a light by which
you will walk and forgive you; and Allāh is Forgiving and Merciful.
التفاسير العربية:
آية: 29
لِّئَلَّا يَعۡلَمَ أَهۡلُ ٱلۡكِتَٰبِ أَلَّا يَقۡدِرُونَ
عَلَىٰ شَيۡءٖ مِّن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱلۡفَضۡلَ بِيَدِ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ
مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ
(29) [This is] so that the People of the Scripture may know that they are not
able [to obtain] anything from the bounty of Allāh[1636] and that [all] bounty
is in the hand[1637] of Allāh; He gives it to whom He wills. And Allāh is the
possessor of great bounty.
[1636]- As long as they refuse to believe in the message of Allāh which was
conveyed through Muḥammad (ﷺ).
[1637]- See footnote to 2:19.
التفاسير العربية:
ترجمة معاني سورة: الحديد
ج3.الروابط مصغرة
سم 3. هيتميل رقم 20. في مدونة الصلاة
الجزء الثالث /الجزء الثالث /دادي👆المصحف المقروء /ياسمينا /ديوان الطلاق)مصطلحاتالدين القيِّم /الخندق /توحيد /النبوءات النبوية /توحيد الله /تاريخ الخلافات الاسلامية /تفسير سورة المائدة /مكة /مدونة فتاح /مكه /علوم الفلك /مدونة الغزالي /نقابة 3. المصحف وورد مرتبا تاريخيا /دعاء الأحياء والأموات /فقه /الطلاق* /الجامعة /مدونة هاتفك /الطلاق27. /مواقع عامة /الطلاق للعدة* /احكام فروق الطلاق بين سورتي /البقرة والطلاق /الفلكيات /دليل الطلاق /احكام الطلاق المنسوخة تبديلا /رووابط المدونات علي النت /المذاكرة تصنع النجاح بإذن الله /تحقيقات نصوص اسلامية وعلمية /دادي-8-27. /المصحف المقروء ياسمينا /ديوان /الطلاق)مصطلحات /الدين القيِّم /الخندق /جاجي***. /لغة المانية جاجي /طبيعيات /مدونة اللغة الانجليزية أولي ثانوي /كل أحكام الطلاق بين سورتي البقرة2هـ والطلاق5هـ /سورة محمد /خطيئة الصيدليات /جاجي /الروابط التعليمية1ثانوي /الحاسب الآلي1ثانوي جاجي /التاريخ جاجي أولي ثانوي /محطة التفوق في الصف الأول الثانوي /حاجي التعليمي /الرياضيات أولي ثانوي ترم ثاني جاج /روابط تحميلات القران الكريم من مواقع الصوتيات القرانية /الاحياء1ثانوي /جاجي /الكيمياء اولي ثانوي جاجي /اللغة العربية أولي ثانويت2. جاجي /الحاسب الالي اولي ثانوي جاجي /مدونة الطريق /جبر ومثلثات وهندسة اولي ثانوي جاجي /بادي-8-27. /استكمال ثاني{حجة ابراهيم علي قومه} /النظم الفهرسية الموسوعية الببلوجرافية للأحاديث النبوية وأهميتها /مدونة أذان /المناعة البشرية وعلاج الأمراض المستعصية من خلالها /علاج الأمراض المزمنة والسر في جهاز المناعة /الحميات الخطرة وطرق الوقاية منها والعلاج /المدونة الشاملة /أمراض الأطفال الشهيرة /م الكبائر وكتب أخري /مصحف الشمرلي+تحفة الأشراف للمزي+البداية والنهايةلابن كثير /مدونة الطلاق للعدة /القواميس العربية ومنها لسان العرب وتاج العروس وغيرهما /جاد70. /فيديوهات الباطني /مكة 70 /مدونة فتاح /مكه /علوم الفلك /مدونة الغزالي /Dady….70 /المصحف المقروء /ياسمينا /ديوان الطلاق)مصطلحات /الدين القيِّم /الخندق /دادي عطية +1 /المصحف المقروء /ياسمينا /ديوان الطلاق)مصطلحات /الدين القيِّم /الخندق /وصفة70 /الجنة للأبرار /مدونة أشرف /واصف العطار/ .zinab /المصحف ورد-zina /المصحف*الحاج /سليمان عليه رحمة الله /مصحف الثمانية /وللدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون /عطية الله / واحة الذاكرين /الوفاء /الكلم الطيب /مدون واحة التفاسير/ Zinaab /المصحف ورد-zina /المصحف*الحاج سليمان عليه رحمة الله مصحف الثمانية /وللدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون /كيكي70. /فتح الباري لابن حجر /المنتقي /لسان العرب لابن منظور /مدونة العموم /الحافظ المزي مصنفات أخري /مدونة المصنفات /مسند أحمد وصحيح البخاري وصحيح مسلم.وسنن ابن ماجه. /مدونة مدونات كيكي1. /أبو داود والترمذي وابن ماجه /بر الوالدين شريعة /طب بشري وفهارس /تهذيب التهذيب +الاصابة + فتح الباري/كلهم وورد /مدونة المستخرجات /كيكي/Weeky مدونة الجنات /مدونة دفاع والمواريث{الفرائ... /الجمعة /مدونة دمشق/جاري 7. /الأنبياء /يا الله /ماذا جري فورا /مدونة المسيح الدجال /موقع تحقيق التراث الإسلامي والعلمي /في وداع الله ياأماي /كاكي7. /الياسمين /المدونة التعليمية للثانوي العام3. /المصحف للكل /الزيتونة /باقي 7. /تي /قاتل نفسه آيس /مدونة النخبة ثان{2} في شرعة الطلاق /مدونة جامعة /الموت والحياة /المواريث /ب فوري نعم مخطوطات /مدونة الفهرست هـ /ب - مكتبة العلوم الشاملة /المصحف وورد /بر الوالدين ومصحفه .فوري /مصحف 70. الطلاق للعدة س وج /مدونة القرآن الكريم مكتوبا آية آية /طلاق سورة الطلاق اعجاز وضعه الله في حرف /الجنة ونعيمها والقبر وما فيه /طرازان المخطوطات /حنين5و..*ذكر الله /اللهم ارحم والداي واغفر لهما وتجاوز عن سيئاتهما وكل الصالحين /تصنيف السنن الكبري والمعاجم /ملخص الطلاق للعدة*حنين /الحنين /المدونة العلمية z. /المصحف العظيم /مدونة روابط المدونات /الحديث النبوي ومصطلحه. /قال الله تعالي /ليلة القدر /نقابة70. /البعث والنشور /مدونة السراج /المصحف هــ /النقابة/ حمزة /المخطوطات/ Roqa /السيرة النبوية وليالي رمضان
الأحد، 29 أغسطس 2021
57. ترجمة معاني سورة الحديد - Al-Hadīd.
دمار الكون بالنفير وهلاك النجوم وكل الكائنات
هلاك النجوم أو النجوم ويوم القيامة : 1- النجم ( وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى (1) مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى (2 ) وَمَا يَنْطِ...
-
بسم الله الرحمن الرحيم يمر طلاق سورة الطلاق في 3 محطات زمنية رئيسية 1. الاولي محطة زمن الشروع وهي متحركة للأمام تمر كما تمر عقا...
-
ترجمة معاني سورة التحريم At-Tahrīm. آية: 1 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبۡتَغِي مَرۡضَاتَ أ...
-
سورة الفلق - Al-Falaq . ...
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق