ترجمة معاني: سورة فاطر
- Fātir
آية: 1
ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ
جَاعِلِ ٱلۡمَلَـٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ
يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
(1) [All] praise is [due] to Allāh, Creator of the heavens and the earth, [who]
made the angels messengers having wings, two or three or four. He increases in
creation what He wills. Indeed, Allāh is over all things competent.
التفاسير العربية:
آية: 2
مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا
مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ
ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
(2) Whatever Allāh grants to people of mercy - none can withhold it; and
whatever He withholds - none can release it thereafter. And He is the Exalted
in Might, the Wise.
التفاسير العربية:
آية: 3
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ
عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ
وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
(3) O mankind, remember the favor of Allāh upon you. Is there any creator other
than Allāh who provides for you from the heaven and earth? There is no deity
except Him, so how are you deluded?
التفاسير العربية:
آية: 4
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كُذِّبَتۡ رُسُلٞ مِّن
قَبۡلِكَۚ وَإِلَى ٱللَّهِ تُرۡجَعُ ٱلۡأُمُورُ
(4) And if they deny you, [O Muḥammad] - already were messengers denied before
you. And to Allāh are returned [all] matters.
التفاسير العربية:
آية: 5
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ
فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ
ٱلۡغَرُورُ
(5) O mankind, indeed the promise of Allāh is truth, so let not the worldly
life delude you and be not deceived about Allāh by the Deceiver [i.e., Satan].
التفاسير العربية:
آية: 6
إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ لَكُمۡ عَدُوّٞ فَٱتَّخِذُوهُ
عَدُوًّاۚ إِنَّمَا يَدۡعُواْ حِزۡبَهُۥ لِيَكُونُواْ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ
(6) Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only invites
his party to be among the companions of the Blaze.
التفاسير العربية:
آية: 7
ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٞ
كَبِيرٌ
(7) Those who disbelieve will have a severe punishment, and those who believe
and do righteous deeds will have forgiveness and great reward.
التفاسير العربية:
آية: 8
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ
حَسَنٗاۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۖ فَلَا
تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا
يَصۡنَعُونَ
(8) Then is one to whom the evil of his deed has been made attractive so he
considers it good [like one rightly guided]? For indeed, Allāh sends astray
whom He wills and guides whom He wills. So do not let yourself perish over them
in regret. Indeed, Allāh is Knowing of what they do.
التفاسير العربية:
آية: 9
وَٱللَّهُ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابٗا
فَسُقۡنَٰهُ إِلَىٰ بَلَدٖ مَّيِّتٖ فَأَحۡيَيۡنَا بِهِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ
مَوۡتِهَاۚ كَذَٰلِكَ ٱلنُّشُورُ
(9) And it is Allāh who sends the winds, and they stir the clouds, and We drive
them to a dead land and give life thereby to the earth after its lifelessness.
Thus is the resurrection.
التفاسير العربية:
آية: 10
مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡعِزَّةَ فَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ
جَمِيعًاۚ إِلَيۡهِ يَصۡعَدُ ٱلۡكَلِمُ ٱلطَّيِّبُ وَٱلۡعَمَلُ ٱلصَّـٰلِحُ
يَرۡفَعُهُۥۚ وَٱلَّذِينَ يَمۡكُرُونَ ٱلسَّيِّـَٔاتِ لَهُمۡ عَذَابٞ شَدِيدٞۖ
وَمَكۡرُ أُوْلَـٰٓئِكَ هُوَ يَبُورُ
(10) Whoever desires honor [through power] - then to Allāh belongs all
honor.[1245] To Him ascends good speech, and righteous work raises it.[1246]
But they who plot evil deeds will have a severe punishment, and the plotting of
those - it will perish.
[1245]- See footnote to 4:139.
[1246]- For acceptance by Allāh, meaning that righteous deeds are confirmation
and proof of what is uttered by the tongue.
التفاسير العربية:
آية: 11
وَٱللَّهُ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٖ ثُمَّ مِن نُّطۡفَةٖ
ثُمَّ جَعَلَكُمۡ أَزۡوَٰجٗاۚ وَمَا تَحۡمِلُ مِنۡ أُنثَىٰ وَلَا تَضَعُ إِلَّا
بِعِلۡمِهِۦۚ وَمَا يُعَمَّرُ مِن مُّعَمَّرٖ وَلَا يُنقَصُ مِنۡ عُمُرِهِۦٓ
إِلَّا فِي كِتَٰبٍۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرٞ
(11) And Allāh created you from dust, then from a sperm-drop; then He made you
mates. And no female conceives nor does she give birth except with His
knowledge. And no aged person is granted [additional] life nor is his lifespan
lessened but that it is in a register. Indeed, that for Allāh is easy.
التفاسير العربية:
آية: 12
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡبَحۡرَانِ هَٰذَا عَذۡبٞ فُرَاتٞ
سَآئِغٞ شَرَابُهُۥ وَهَٰذَا مِلۡحٌ أُجَاجٞۖ وَمِن كُلّٖ تَأۡكُلُونَ لَحۡمٗا
طَرِيّٗا وَتَسۡتَخۡرِجُونَ حِلۡيَةٗ تَلۡبَسُونَهَاۖ وَتَرَى ٱلۡفُلۡكَ فِيهِ مَوَاخِرَ
لِتَبۡتَغُواْ مِن فَضۡلِهِۦ وَلَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ
(12) And not alike are the two seas [i.e., bodies of water]. One is fresh and
sweet, palatable for drinking, and one is salty and bitter. And from each you
eat tender meat and extract ornaments which you wear, and you see the ships plowing
through [them] that you might seek of His bounty; and perhaps you will be
grateful.
التفاسير العربية:
آية: 13
يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ
فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ
ذَٰلِكُمُ ٱللَّهُ رَبُّكُمۡ لَهُ ٱلۡمُلۡكُۚ وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ
مَا يَمۡلِكُونَ مِن قِطۡمِيرٍ
(13) He causes the night to enter the day, and He causes the day to enter the
night and has subjected the sun and the moon - each running [its course] for a
specified term. That is Allāh, your Lord; to Him belongs sovereignty. And those
whom you invoke other than Him do not possess [as much as] the membrane of a
date seed.
التفاسير العربية:
آية: 14
إِن تَدۡعُوهُمۡ لَا يَسۡمَعُواْ دُعَآءَكُمۡ وَلَوۡ
سَمِعُواْ مَا ٱسۡتَجَابُواْ لَكُمۡۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكۡفُرُونَ
بِشِرۡكِكُمۡۚ وَلَا يُنَبِّئُكَ مِثۡلُ خَبِيرٖ
(14) If you invoke them, they do not hear your supplication; and if they heard,
they would not respond to you. And on the Day of Resurrection they will deny
your association.[1247] And none can inform you like [one] Aware [of all
matters].
[1247]- Of them with Allāh or your worship of them.
التفاسير العربية:
آية: 15
۞يَـٰٓأَيُّهَا
ٱلنَّاسُ أَنتُمُ ٱلۡفُقَرَآءُ إِلَى ٱللَّهِۖ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلۡغَنِيُّ
ٱلۡحَمِيدُ
(15) O mankind, you are those in need of Allāh, while Allāh is the Free of
need, the Praiseworthy.
التفاسير العربية:
آية: 16
إِن يَشَأۡ يُذۡهِبۡكُمۡ وَيَأۡتِ بِخَلۡقٖ جَدِيدٖ
(16) If He wills, He can do away with you and bring forth a new creation.
التفاسير العربية:
آية: 17
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
(17) And that is for Allāh not difficult.
التفاسير العربية:
آية: 18
وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ وَإِن تَدۡعُ
مُثۡقَلَةٌ إِلَىٰ حِمۡلِهَا لَا يُحۡمَلۡ مِنۡهُ شَيۡءٞ وَلَوۡ كَانَ ذَا
قُرۡبَىٰٓۗ إِنَّمَا تُنذِرُ ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ
وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَۚ وَمَن تَزَكَّىٰ فَإِنَّمَا يَتَزَكَّىٰ لِنَفۡسِهِۦۚ
وَإِلَى ٱللَّهِ ٱلۡمَصِيرُ
(18) And no bearer of burdens will bear the burden of another. And if a heavily
laden soul calls [another] to [carry some of] its load, nothing of it will be
carried, even if he should be a close relative. You can only warn those who
fear their Lord unseen and have established prayer. And whoever purifies
himself only purifies himself for [the benefit of] his soul. And to Allāh is
the [final] destination.
التفاسير العربية:
آية: 19
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ
(19) Not equal are the blind and the seeing,
التفاسير العربية:
آية: 20
وَلَا ٱلظُّلُمَٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ
(20) Nor are the darknesses and the light,
التفاسير العربية:
آية: 21
وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلۡحَرُورُ
(21) Nor are the shade and the heat,[1248]
[1248]- Of the sun or of a scorching wind.
التفاسير العربية:
آية: 22
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَحۡيَآءُ وَلَا ٱلۡأَمۡوَٰتُۚ
إِنَّ ٱللَّهَ يُسۡمِعُ مَن يَشَآءُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسۡمِعٖ مَّن فِي
ٱلۡقُبُورِ
(22) And not equal are the living and the dead. Indeed, Allāh causes to hear
whom He wills, but you cannot make hear those in the graves.[1249]
[1249]- The four comparisons given by Allāh (subḥānahu wa taʿālā) in verses
19-22 are those of the believer and unbeliever, various kinds of misbelief and
(true) belief, Paradise and Hellfire, and those receptive to guidance and those
unreceptive.
التفاسير العربية:
آية: 23
إِنۡ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ
(23) You, [O Muḥammad], are not but a warner.
التفاسير العربية:
آية: 24
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ
وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ
(24) Indeed, We have sent you with the truth as a bringer of good tidings and a
warner. And there was no nation but that there had passed within it a warner.
التفاسير العربية:
آية: 25
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن
قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ
ٱلۡمُنِيرِ
(25) And if they deny you - then already have those before them denied. Their
messengers came to them with clear proofs and written ordinances and with the
enlightening Scripture.
التفاسير العربية:
آية: 26
ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ
نَكِيرِ
(26) Then I seized the ones who disbelieved, and how [terrible] was My
reproach.
التفاسير العربية:
آية: 27
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ
مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٖ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهَاۚ وَمِنَ
ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٞ وَحُمۡرٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٞ
(27) Do you not see that Allāh sends down rain from the sky, and We produce
thereby fruits of varying colors? And in the mountains are tracts, white and
red of varying shades and [some] extremely black.
التفاسير العربية:
آية: 28
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ
مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ
ٱلۡعُلَمَـٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
(28) And among people and moving creatures and grazing livestock are various
colors similarly. Only those fear Allāh, from among His servants, who have
knowledge. Indeed, Allāh is Exalted in Might and Forgiving.
التفاسير العربية:
آية: 29
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ
ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ
لَّن تَبُورَ
(29) Indeed, those who recite the Book of Allāh and establish prayer and spend
[in His cause] out of what We have provided them, secretly and publicly, [can]
expect a transaction [i.e., profit] that will never perish -
التفاسير العربية:
آية: 30
لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن
فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ
(30) That He may give them in full their rewards and increase for them of His
bounty. Indeed, He is Forgiving and Appreciative.[1250]
[1250]- i.e., He gives much in return for little and multiplies rewards.
التفاسير العربية:
آية: 31
وَٱلَّذِيٓ أَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡكَ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ هُوَ
ٱلۡحَقُّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ بِعِبَادِهِۦ لَخَبِيرُۢ
بَصِيرٞ
(31) And that which We have revealed to you, [O Muḥammad], of the Book is the
truth, confirming what was before it. Indeed Allāh, of His servants, is Aware
and Seeing.
التفاسير العربية:
آية: 32
ثُمَّ أَوۡرَثۡنَا ٱلۡكِتَٰبَ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَيۡنَا
مِنۡ عِبَادِنَاۖ فَمِنۡهُمۡ ظَالِمٞ لِّنَفۡسِهِۦ وَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞ
وَمِنۡهُمۡ سَابِقُۢ بِٱلۡخَيۡرَٰتِ بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَضۡلُ ٱلۡكَبِيرُ
(32) Then We caused to inherit the Book those We have chosen of Our
servants;[1251] and among them is he who wrongs himself [i.e., sins], and among
them is he who is moderate, and among them is he who is foremost in good deeds
by permission of Allāh. That [inheritance] is what is the great bounty.
[1251]- The followers of Prophet Muḥammad (ﷺ).
التفاسير العربية:
آية: 33
جَنَّـٰتُ عَدۡنٖ يَدۡخُلُونَهَا يُحَلَّوۡنَ فِيهَا
مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبٖ وَلُؤۡلُؤٗاۖ وَلِبَاسُهُمۡ فِيهَا حَرِيرٞ
(33) [For them are] gardens of perpetual residence which they will enter. They
will be adorned therein with bracelets of gold and pearls, and their garments
therein will be silk.
التفاسير العربية:
آية: 34
وَقَالُواْ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِيٓ أَذۡهَبَ عَنَّا
ٱلۡحَزَنَۖ إِنَّ رَبَّنَا لَغَفُورٞ شَكُورٌ
(34) And they will say, "Praise to Allāh, who has removed from us [all]
sorrow. Indeed, our Lord is Forgiving and Appreciative -
التفاسير العربية:
آية: 35
ٱلَّذِيٓ أَحَلَّنَا دَارَ ٱلۡمُقَامَةِ مِن فَضۡلِهِۦ
لَا يَمَسُّنَا فِيهَا نَصَبٞ وَلَا يَمَسُّنَا فِيهَا لُغُوبٞ
(35) He who has settled us in the home of duration [i.e., Paradise] out of His
bounty. There touches us not in it any fatigue, and there touches us not in it
weariness [of mind]."
التفاسير العربية:
آية: 36
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَهُمۡ نَارُ جَهَنَّمَ لَا
يُقۡضَىٰ عَلَيۡهِمۡ فَيَمُوتُواْ وَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُم مِّنۡ عَذَابِهَاۚ
كَذَٰلِكَ نَجۡزِي كُلَّ كَفُورٖ
(36) And for those who disbelieve will be the fire of Hell. [Death] is not
decreed for them[1252] so they may die, nor will its torment be lightened for
them. Thus do We recompense every ungrateful one.
[1252]- Or "They are not killed."
التفاسير العربية:
آية: 37
وَهُمۡ يَصۡطَرِخُونَ فِيهَا رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا
نَعۡمَلۡ صَٰلِحًا غَيۡرَ ٱلَّذِي كُنَّا نَعۡمَلُۚ أَوَلَمۡ نُعَمِّرۡكُم مَّا
يَتَذَكَّرُ فِيهِ مَن تَذَكَّرَ وَجَآءَكُمُ ٱلنَّذِيرُۖ فَذُوقُواْ فَمَا لِلظَّـٰلِمِينَ
مِن نَّصِيرٍ
(37) And they will cry out therein, "Our Lord, remove us;[1253] we will do
righteousness - other than what we were doing!" But did We not grant you
life enough for whoever would remember therein to remember, and the warner had
come to you? So taste [the punishment], for there is not for the wrongdoers any
helper.
[1253]- The implication is "Return us to the previous world."
التفاسير العربية:
آية: 38
إِنَّ ٱللَّهَ عَٰلِمُ غَيۡبِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ
إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
(38) Indeed, Allāh is Knower of the unseen [aspects] of the heavens and earth.
Indeed, He is Knowing of that within the breasts.
التفاسير العربية:
آية: 39
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَكُمۡ خَلَـٰٓئِفَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ
فَمَن كَفَرَ فَعَلَيۡهِ كُفۡرُهُۥۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ عِندَ
رَبِّهِمۡ إِلَّا مَقۡتٗاۖ وَلَا يَزِيدُ ٱلۡكَٰفِرِينَ كُفۡرُهُمۡ إِلَّا خَسَارٗا
(39) It is He who has made you successors upon the earth. And whoever
disbelieves - upon him will be [the consequence of] his disbelief. And the
disbelief of the disbelievers does not increase them in the sight of their Lord
except in hatred; and the disbelief of the disbelievers does not increase them
except in loss.
التفاسير العربية:
آية: 40
قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ شُرَكَآءَكُمُ ٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ
مِن دُونِ ٱللَّهِ أَرُونِي مَاذَا خَلَقُواْ مِنَ ٱلۡأَرۡضِ أَمۡ لَهُمۡ شِرۡكٞ
فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ أَمۡ ءَاتَيۡنَٰهُمۡ كِتَٰبٗا فَهُمۡ عَلَىٰ بَيِّنَتٖ مِّنۡهُۚ
بَلۡ إِن يَعِدُ ٱلظَّـٰلِمُونَ بَعۡضُهُم بَعۡضًا إِلَّا غُرُورًا
(40) Say, "Have you considered[1254] your 'partners' whom you invoke besides
Allāh? Show me what they have created from the earth, or have they partnership
[with Him] in the heavens? Or have We given them a book so they are [standing]
on evidence therefrom? [No], rather, the wrongdoers do not promise each other
except delusion."[1255]
[1254]- Understood to mean "Tell me about..."
[1255]- By telling their followers that the so-called deities will intercede
for them with Allāh.
التفاسير العربية:
آية: 41
۞إِنَّ
ٱللَّهَ يُمۡسِكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ أَن تَزُولَاۚ وَلَئِن زَالَتَآ إِنۡ
أَمۡسَكَهُمَا مِنۡ أَحَدٖ مِّنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ كَانَ حَلِيمًا غَفُورٗا
(41) Indeed, Allāh holds the heavens and the earth, lest they cease. And if
they should cease, no one could hold them [in place] after Him. Indeed, He is
Forbearing[1256] and Forgiving.
[1256]- Refer to footnote in 2:225.
التفاسير العربية:
آية: 42
وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن
جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ لَّيَكُونُنَّ أَهۡدَىٰ مِنۡ إِحۡدَى ٱلۡأُمَمِۖ فَلَمَّا
جَآءَهُمۡ نَذِيرٞ مَّا زَادَهُمۡ إِلَّا نُفُورًا
(42) And they swore by Allāh their strongest oaths that if a warner came to
them, they would be more guided than [any] one of the [previous] nations. But
when a warner came to them, it did not increase them except in aversion
التفاسير العربية:
آية: 43
ٱسۡتِكۡبَارٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَكۡرَ ٱلسَّيِّيِٕۚ
وَلَا يَحِيقُ ٱلۡمَكۡرُ ٱلسَّيِّئُ إِلَّا بِأَهۡلِهِۦۚ فَهَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا
سُنَّتَ ٱلۡأَوَّلِينَۚ فَلَن تَجِدَ لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَبۡدِيلٗاۖ وَلَن تَجِدَ
لِسُنَّتِ ٱللَّهِ تَحۡوِيلًا
(43) [Due to] arrogance in the land and plotting of evil; but the evil plot
does not encompass except its own people. Then do they await except the way
[i.e., fate] of the former peoples? But you will never find in the way [i.e.,
established method] of Allāh any change, and you will never find in the way of
Allāh[1257] any alteration.[1258]
[1257]- i.e., in His punishment of those who deny the prophets.
[1258]- Or "transfer" of punishment to others in place of them.
التفاسير العربية:
آية: 44
أَوَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَيَنظُرُواْ كَيۡفَ
كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَكَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنۡهُمۡ قُوَّةٗۚ
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعۡجِزَهُۥ مِن شَيۡءٖ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَلَا فِي ٱلۡأَرۡضِۚ
إِنَّهُۥ كَانَ عَلِيمٗا قَدِيرٗا
(44) Have they not traveled through the land and observed how was the end of
those before them? And they were greater than them in power. But Allāh is not
to be caused failure [i.e., prevented] by anything in the heavens or on the
earth. Indeed, He is ever Knowing and Competent.
التفاسير العربية:
آية: 45
وَلَوۡ يُؤَاخِذُ ٱللَّهُ ٱلنَّاسَ بِمَا كَسَبُواْ مَا
تَرَكَ عَلَىٰ ظَهۡرِهَا مِن دَآبَّةٖ وَلَٰكِن يُؤَخِّرُهُمۡ إِلَىٰٓ أَجَلٖ
مُّسَمّٗىۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ كَانَ بِعِبَادِهِۦ
بَصِيرَۢا
(45) And if Allāh were to impose blame on the people for what they have earned,
He would not leave upon it [i.e., the earth] any creature. But He defers them for
a specified term. And when their time comes, then indeed Allāh has ever been,
of His servants, Seeing.
ترجمة معاني سورة: فاطر
ج3.الروابط مصغرة
سم 3. هيتميل رقم 20. في مدونة الصلاة
الجزء الثالث /الجزء الثالث /دادي👆المصحف المقروء /ياسمينا /ديوان الطلاق)مصطلحاتالدين القيِّم /الخندق /توحيد /النبوءات النبوية /توحيد الله /تاريخ الخلافات الاسلامية /تفسير سورة المائدة /مكة /مدونة فتاح /مكه /علوم الفلك /مدونة الغزالي /نقابة 3. المصحف وورد مرتبا تاريخيا /دعاء الأحياء والأموات /فقه /الطلاق* /الجامعة /مدونة هاتفك /الطلاق27. /مواقع عامة /الطلاق للعدة* /احكام فروق الطلاق بين سورتي /البقرة والطلاق /الفلكيات /دليل الطلاق /احكام الطلاق المنسوخة تبديلا /رووابط المدونات علي النت /المذاكرة تصنع النجاح بإذن الله /تحقيقات نصوص اسلامية وعلمية /دادي-8-27. /المصحف المقروء ياسمينا /ديوان /الطلاق)مصطلحات /الدين القيِّم /الخندق /جاجي***. /لغة المانية جاجي /طبيعيات /مدونة اللغة الانجليزية أولي ثانوي /كل أحكام الطلاق بين سورتي البقرة2هـ والطلاق5هـ /سورة محمد /خطيئة الصيدليات /جاجي /الروابط التعليمية1ثانوي /الحاسب الآلي1ثانوي جاجي /التاريخ جاجي أولي ثانوي /محطة التفوق في الصف الأول الثانوي /حاجي التعليمي /الرياضيات أولي ثانوي ترم ثاني جاج /روابط تحميلات القران الكريم من مواقع الصوتيات القرانية /الاحياء1ثانوي /جاجي /الكيمياء اولي ثانوي جاجي /اللغة العربية أولي ثانويت2. جاجي /الحاسب الالي اولي ثانوي جاجي /مدونة الطريق /جبر ومثلثات وهندسة اولي ثانوي جاجي /بادي-8-27. /استكمال ثاني{حجة ابراهيم علي قومه} /النظم الفهرسية الموسوعية الببلوجرافية للأحاديث النبوية وأهميتها /مدونة أذان /المناعة البشرية وعلاج الأمراض المستعصية من خلالها /علاج الأمراض المزمنة والسر في جهاز المناعة /الحميات الخطرة وطرق الوقاية منها والعلاج /المدونة الشاملة /أمراض الأطفال الشهيرة /م الكبائر وكتب أخري /مصحف الشمرلي+تحفة الأشراف للمزي+البداية والنهايةلابن كثير /مدونة الطلاق للعدة /القواميس العربية ومنها لسان العرب وتاج العروس وغيرهما /جاد70. /فيديوهات الباطني /مكة 70 /مدونة فتاح /مكه /علوم الفلك /مدونة الغزالي /Dady….70 /المصحف المقروء /ياسمينا /ديوان الطلاق)مصطلحات /الدين القيِّم /الخندق /دادي عطية +1 /المصحف المقروء /ياسمينا /ديوان الطلاق)مصطلحات /الدين القيِّم /الخندق /وصفة70 /الجنة للأبرار /مدونة أشرف /واصف العطار/ .zinab /المصحف ورد-zina /المصحف*الحاج /سليمان عليه رحمة الله /مصحف الثمانية /وللدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون /عطية الله / واحة الذاكرين /الوفاء /الكلم الطيب /مدون واحة التفاسير/ Zinaab /المصحف ورد-zina /المصحف*الحاج سليمان عليه رحمة الله مصحف الثمانية /وللدار الآخرة لهي الحيوان لو كانوا يعلمون /كيكي70. /فتح الباري لابن حجر /المنتقي /لسان العرب لابن منظور /مدونة العموم /الحافظ المزي مصنفات أخري /مدونة المصنفات /مسند أحمد وصحيح البخاري وصحيح مسلم.وسنن ابن ماجه. /مدونة مدونات كيكي1. /أبو داود والترمذي وابن ماجه /بر الوالدين شريعة /طب بشري وفهارس /تهذيب التهذيب +الاصابة + فتح الباري/كلهم وورد /مدونة المستخرجات /كيكي/Weeky مدونة الجنات /مدونة دفاع والمواريث{الفرائ... /الجمعة /مدونة دمشق/جاري 7. /الأنبياء /يا الله /ماذا جري فورا /مدونة المسيح الدجال /موقع تحقيق التراث الإسلامي والعلمي /في وداع الله ياأماي /كاكي7. /الياسمين /المدونة التعليمية للثانوي العام3. /المصحف للكل /الزيتونة /باقي 7. /تي /قاتل نفسه آيس /مدونة النخبة ثان{2} في شرعة الطلاق /مدونة جامعة /الموت والحياة /المواريث /ب فوري نعم مخطوطات /مدونة الفهرست هـ /ب - مكتبة العلوم الشاملة /المصحف وورد /بر الوالدين ومصحفه .فوري /مصحف 70. الطلاق للعدة س وج /مدونة القرآن الكريم مكتوبا آية آية /طلاق سورة الطلاق اعجاز وضعه الله في حرف /الجنة ونعيمها والقبر وما فيه /طرازان المخطوطات /حنين5و..*ذكر الله /اللهم ارحم والداي واغفر لهما وتجاوز عن سيئاتهما وكل الصالحين /تصنيف السنن الكبري والمعاجم /ملخص الطلاق للعدة*حنين /الحنين /المدونة العلمية z. /المصحف العظيم /مدونة روابط المدونات /الحديث النبوي ومصطلحه. /قال الله تعالي /ليلة القدر /نقابة70. /البعث والنشور /مدونة السراج /المصحف هــ /النقابة/ حمزة /المخطوطات/ Roqa /السيرة النبوية وليالي رمضان
السبت، 28 أغسطس 2021
35. ترجمة معاني: سورة فاطر - Fātir .
دمار الكون بالنفير وهلاك النجوم وكل الكائنات
هلاك النجوم أو النجوم ويوم القيامة : 1- النجم ( وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى (1) مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى (2 ) وَمَا يَنْطِ...
-
بسم الله الرحمن الرحيم يمر طلاق سورة الطلاق في 3 محطات زمنية رئيسية 1. الاولي محطة زمن الشروع وهي متحركة للأمام تمر كما تمر عقا...
-
ترجمة معاني سورة التحريم At-Tahrīm. آية: 1 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ لِمَ تُحَرِّمُ مَآ أَحَلَّ ٱللَّهُ لَكَۖ تَبۡتَغِي مَرۡضَاتَ أ...
-
سورة الفلق - Al-Falaq . ...
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق