ب اوهو

الثانوية العامة ٣ثانوي. /عقوبة من قتل نفسه؟/ وصف الجنة والحور العين /المدونة التعليمبة الثانية أسماء صلاح ٣.ثانوي عام/ الفتن ونهاية العالم /المقحمات ا.قانون الحق الإلهي اا /القرانيون الفئة الضالة اوه /قواعد وثوابت قرانية / مسائل صحيح مسلم وشروح النووي الخاطئة عليها اوهو /المسائل الفقهية في النكاح والطلاق والمتعة والرجعة /مدونة الصفحات المقتوحة /الخوف من الله الواحد؟ /قانون ثبات سنة الله في الخلق /اللهم ارحم أبي وأمي والصالحين /السيرة النبوية /مدونة {استكمال} مدونة قانون الحق الإلهي /مدونة الحائرين /الجنة ومتاعها والنار وسوء جحيمها عياذا بالله الواحد. /لابثين فيها أحقابا /المدونة المفتوحة /نفحات من سورة الزمر /أُمَّاهُ عافاكِ الله ووالدي ورضي عنكما ورحمكما/ ترجمة معان القران /مصنفات اللغة العربية /كتاب الفتن علامات القيامة لابن كثير /قانون العدل الإلهي /الفهرست /جامعة المصاحف /قانون الحق الإلهي /تخريجات أحاديث الطلاق متنا وسندا /تعلم للتفوق بالثانوية العامة /مدونات لاشين /الرافضة /قانون الحق الألهي ٣ /قانون الحق الإلهي٤. /حدود التعاملات العقائدية بين المسلمين /المقحمات اا. /منصة الصلاة اا /مدونة تخفيف

الأحد، 29 أغسطس 2021

76.ترجمة معاني سورة الانسان - Al-Insān.

ترجمة معاني سورة الانسان - Al-Insān.

 
آية: 1
هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا
(1) Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?
التفاسير العربية:
آية: 2
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
(2) Indeed, We created man from a sperm-drop mixture[1811] that We may try him; and We made him hearing and seeing.
[1811]- i.e., a combination of the male and female substance, within the womb.
التفاسير العربية:
آية: 3
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا
(3) Indeed, We guided him to the way, be he grateful or be he ungrateful.
التفاسير العربية:
آية: 4
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
(4) Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blaze.
التفاسير العربية:
آية: 5
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
(5) Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kāfūr,[1812]
[1812]- A sweet-smelling spring in Paradise.
التفاسير العربية:
آية: 6
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا
(6) A spring of which the [righteous] servants of Allāh will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].
التفاسير العربية:
آية: 7
يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا
(7) They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.
التفاسير العربية:
آية: 8
وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا
(8) And they give food in spite of love for it[1813] to the needy, the orphan, and the captive,
[1813]- The meaning here may also be "out of love for Him," i.e., Allāh (subḥānahu wa taʿālā).
التفاسير العربية:
آية: 9
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا
(9) [Saying], "We feed you only for the face [i.e., approval] of Allāh. We wish not from you reward or gratitude.
التفاسير العربية:
آية: 10
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا
(10) Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
التفاسير العربية:
آية: 11
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا
(11) So Allāh will protect them from the evil of that Day and give them radiance and happiness
التفاسير العربية:
آية: 12
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا
(12) And will reward them for what they patiently endured [with] a garden [in Paradise] and silk [garments].
التفاسير العربية:
آية: 13
مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا
(13) [They will be] reclining therein on adorned couches. They will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.
التفاسير العربية:
آية: 14
وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا
(14) And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be lowered in compliance.
التفاسير العربية:
آية: 15
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
(15) And there will be circulated among them vessels of silver and cups having been [created] clear [as glass],
التفاسير العربية:
آية: 16
قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا
(16) Clear glasses [made] from silver of which they have determined the measure.
التفاسير العربية:
آية: 17
وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
(17) And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger
التفاسير العربية:
آية: 18
عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا
(18) [From] a fountain within it [i.e., Paradise] named Salsabeel.
التفاسير العربية:
آية: 19
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا
(19) There will circulate among them young boys made eternal. When you see them, you would think them [as beautiful as] scattered pearls.
التفاسير العربية:
آية: 20
وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا
(20) And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.
التفاسير العربية:
آية: 21
عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا
(21) Upon them [i.e., the inhabitants] will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.
التفاسير العربية:
آية: 22
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا
(22) [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."
التفاسير العربية:
آية: 23
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
(23) Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muḥammad], the Qur’ān progressively.
التفاسير العربية:
آية: 24
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا
(24) So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among them a sinner or ungrateful [disbeliever].
التفاسير العربية:
آية: 25
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
(25) And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
التفاسير العربية:
آية: 26
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا
(26) And during the night prostrate to Him and exalt [i.e., praise] Him a long [part of the] night.
التفاسير العربية:
آية: 27
إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا
(27) Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them[1814] a grave Day.
[1814]- i.e., neglect. The meaning may also be "leave ahead of them."
التفاسير العربية:
آية: 28
نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا
(28) We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
التفاسير العربية:
آية: 29
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا
(29) Indeed, this is a reminder, so he who wills may take to his Lord a way.
التفاسير العربية:
آية: 30
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
(30) And you do not will except that Allāh wills. Indeed, Allāh is ever Knowing and Wise.
التفاسير العربية:
آية: 31
يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّـٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا
(31) He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.
التفاسير العربية:
ترجمة معاني سورة:
الانسان

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دمار الكون بالنفير وهلاك النجوم وكل الكائنات

  هلاك النجوم أو النجوم ويوم القيامة        : 1- النجم ( وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَى (1) مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَى (2 ) وَمَا يَنْطِ...